Lors de l’interview sur Oumma.com consacré à la parution de notre traduction littérale du Coran,[1] nous soulignons le fait que notre mise en évidence du thème traité par chaque sourate et la rigueur ...
Assalamou Aleykoum wa ramatoullah wa barakatouh. Je suis francophone, je ne comprends pas l'arabe. Je lis le Coran arabe-français dans mon téléphone lors de la prière nocturne. Je récite en arabe et ...
Cette traduction française du Coran d’Albert Kazimirski connut un grand succès dès 1840, notamment du fait de l’attention particulière portée à la langue poétique de ce texte fondateur. Elle est en ...
Assalam Alaykoum, Je fais référence à la Fatwa n°368170 indiquant que l’apprentissage du Coran par la phonétique est interdit. Etant sourd, je ne peux pas entendre la prononciation ni l’imiter, même ...
On oppose souvent religions et sciences, religieux et scientifiques. Or, certains n’y voient pas de contradiction et tentent même de le prouver scientifiquement, à l’instar de Maurice Bucaille. Cet ...
Pourquoi les Musulmans ne réagissent-ils pas plus fermement face à des organisations terroristes qui agissent au nom d’un islam dans lequel ils ne se reconnaissent pas ? Mahmoud Hussein apporte des ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results